莎士比亚的经典爱情诗,莎士比亚十四行诗中的爱情诗

今儿是传统的七夕佳节,是牛郎织女一年一度的鹊桥相会之日,其实也可以读读国外版牛郎织女《罗密欧与朱丽叶》的作者莎士比亚的经典爱情诗集,毕竟爱情是相通的,不分国界,不管人神,不顾身份,每个人都有主动追求爱情的权利,每个人也都有各自对爱情独特的体会。读读《莎士比亚爱情诗集》,让莎士比亚凭诗歌这把钥匙,打开读者的心扉,沉浸爱情的滋味。

爱情是美好的,爱人是美丽的,诗集也是美的。后浪插图珍藏版《莎士比亚爱情诗集》,绝对是收藏爱情,收藏名著,收藏精装很棒的选择,莎翁的经典之作,高端;超大开本装帧,大气;封面整版烫金加上书口刷亚金,有档次,也可为七夕送礼佳品,送一本有内涵有温度有内容又精美又好看又舒适的书给另一半,未尝不是一个佳选,就算平时对读书关注不多,也无法拒绝浪漫主义的莎士比亚,和颜值爆表的浪漫诗集吧。

《莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)》的内容是英诗翻译家曹明伦翻译的,其实想要把英文诗转化成中文诗是件很难的事情,英文诗有单独的韵脚,莎士比亚更是有独特的“莎士比亚韵”,而中文本来就复杂,中文诗更讲究对仗和押韵,这里的翻译总体读来还是比较流畅,特别是《十四行集》,里面一百多首短诗都是字数精准,朗朗上口。而《维纳斯与阿多尼》则以希腊神话中爱神维纳斯爱上英俊少年这个典故,展现了爱情的炽热,和痛苦,“爱好比雨后阳光使人欣慰”,“爱会始于甜蜜,但终于苦恼厌烦”,“爱将反复无常,充满欺诈”,“爱将使身强力壮者都变得衰弱”,维纳斯强烈地追求不动于衷的阿多尼,好不容易得到,第二天阿多尼却不顾她的极力劝阻仍去捕猎,最后被野猪反噬,也引出这一大段关于爱情的感慨。《情女怨》也同样是一首叙事诗,简单来说就是被渣男欺骗了感情,骗取了身体,“哪个纯真的姑娘不想被人爱?”,而“这些亦幻亦真的虚伪表演,会让吃过亏的姑娘再次吃亏,让悔过罪的少女重新犯罪。”

浪漫的日子可以读诗,悲伤的时刻也可以读诗,总追逐着诗和远方,但莎士比亚的爱情诗可以摆在眼前,可以享受这永恒的浪漫经典。

本文地址:http://www.naizai.cn/archives/12961

以上内容源自互联网,由百科助手整理汇总,其目的在于收集传播生活技巧,行业技能,本网站不对其真实性、可靠性承担任何法律责任,如有侵权请联系删除。特此声明!

题图来自Unsplash,基于CC0协议