《刻舟求剑》文言文翻译,刻舟求剑的文言文和译文

原创 人莫予毒

“欲速则不达”这句话出自《论语·子路》“无欲速,无见小利,欲速则不达,见小利则大事不成”。不要想着快,别贪图小利,欲速则不达,贪图小利就干不成大事。任何事情都要按照规律来,违背自然规律妄图一下子来个飞跃,只会祸国殃民。

这篇《欲速则不达》的文言文选自《韩非子》,春秋战国时期那些诸子百家,孔子、孟子、庄子、老子、韩非子等等,不仅是大思想家,还是大文学家,也许是那时候没有禁锢,所以思想活跃,言论自由,真可谓群星璀璨。

我们来拆解一下这篇文言文,看看他到底哪写得好。先来看原文:“齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚,且死,恐公后之。”景公遽起,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之。御可数百步以马不进,尽释车而走。以烦且之良而驺子韩枢之巧,而以为不如下走也。”

“齐景公游少海”,春秋时,齐国分成两个阶段,前一阶段的君主是姜太公及其后代,叫做“姜齐”,后一阶段是田氏当了君主,叫做“田齐”,这个齐景公还是姜氏,还处于姜齐阶段。

“少海”就是渤海,后来曹操“东临碣石,以观沧海”的地方,据说也是渤海,不知道齐景公和曹操是不是到的同一个地方。毛主席的诗词《浪淘沙·北戴河》里面说:“往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。”看来领袖都喜欢去渤海的这个碣石的地方。

“传骑从中来谒”,骑马传递公文的人从齐国宫中来进见齐景公,传骑,按说应该念做“CHUAN JI”,但是据说现在原来念 JI 的,都统一念做 QI 了,比如一骑绝尘,一骑红尘妃子笑,都念做 QI 了,我记得我小时候学这个字的时候,一人一马应该念做 JI ,当做动词的时候念做 QI ,比如骑马,越改越乱,不知道为什么要把正确的改成错误的?与此类似的还有《敕勒歌》,“天似穹庐,笼盖四野”,我们都念做笼盖四野 YA,现在据说都念做YE了,“远上寒山石径斜,白云生处有人家”,”斜”原来念做XIA,现在该做“XIE”了,问题是人家这首诗是发花辙,念成XIE合辙押韵吗?

“婴疾甚,且死,恐公后之”,婴指的是晏婴,晏子使楚说的就是晏婴的故事。晏婴病得很重,快死了,您要是回去晚了恐怕见不到他了。

“景公遽起,传骑又至”,齐景公立刻起身,又来了一个传骑,可见晏婴病的确实很重,事情很紧急。文言文中这个“遽”用的很多,比如《刻舟求剑》里面“遽契其舟”,《掩耳盗钟》里面“遽掩其耳”。

“景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之”,烦且是宝马的名字,最著名的马有赤兔吧,还有唐太宗的昭陵六骏,"拳毛騧(guā)"、"什(shí)伐赤"、"白蹄乌"、"特勒骠(biāo)"、"青骓(zhuī)"、"飒(sà)露紫",这六匹良马跟着他立下了战功。

“乘”,马拉着车叫“乘”,战国时期打仗都是用战车,所以那时候形容一个国家军队强盛,都说“千乘之国”,但战车有一个缺点,就是不灵活,所以后来的赵武灵王才进行“胡服骑射”的改革,就是打仗不用战车,而用战马。

“驺子”,就是战国时期掌管车马的官,古代的六艺,礼、乐、射、御、书、数,这个“御”,指的就是驾车,就跟现在会开车一样,以前开车还是门技术,现在只能说是必备技能了。

“行数百步,以驺为不疾,夺辔代之”,走了几百步,齐景公觉得驺子驾车太慢,夺过缰绳自己驾车,用现在话说就是,觉得舒马赫开车开得慢,抢过方向盘自己开。

“御可数百步以马不进,尽释车而走”,驾车跑了几百步,觉得烦且跑的太慢,下了车自己跑,就是觉得兰博基尼不够快,下了车自己腿着。

“ 行数百步,以驺为不疾,夺辔代之。御可数百步以马不进,尽释车而走”,这两句话句式一样,用同样的笔法描述齐景公的状态。

“以烦且之良而驺子韩枢之巧,而以为不如下走也”,坐兰博基尼这么好的车,舒马赫这么好的开车技术,居然还觉得不如自己跑得快。世上真有这样的人吗?

违反自然法则、自然规律的人其实都是这样的人。

《韩非子》行文雄厚庄重,《庄子》文风飘逸轻灵华丽,那个时期人文荟萃,烂若繁星,让孩子多背诵不同文风的文言文,就像吃饭要吃不同的食物一样,营养丰富才能身体强壮,背诵不同风格不同思维方式的文言文,才能融会贯通,厚积薄发。

本文地址:http://www.naizai.cn/archives/2593

以上内容源自互联网,由百科助手整理汇总,其目的在于收集传播生活技巧,行业技能,本网站不对其真实性、可靠性承担任何法律责任,如有侵权请联系删除。特此声明!

题图来自Unsplash,基于CC0协议